- 締切済み
英語にして欲しいのですが…
「神に誓うな。己に誓え」って、 英語にすると、 どうなるのでしょうか???
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- NicoRobbin
- ベストアンサー率41% (22/53)
回答No.4
Swear, not to God but to yourself! にしようかな。
- NicoRobbin
- ベストアンサー率41% (22/53)
回答No.3
Not to God, but swear to yourself. かな。私なら。
- JOY-STICK
- ベストアンサー率44% (108/241)
回答No.2
こんにちは インフォシーク Do not promise to God. Is able to in the name of oneself ヤフー Do not promise to God. Is able to in the name of oneself エキサイト Do not swear it to the god. Swear it by yourself これくらい質問するより、無料翻訳でも複数使って一番いい訳を選ぶほうがいいと思います。
- ringo0429
- ベストアンサー率12% (1/8)
回答No.1
Do not swear it to the god. Swear it by yourself.