- ベストアンサー
英語で死神って・・・
英語で死神とはなんというのでしょうか?? ただ「死」と「神」を合わせればいいだけ?? とは、思ったのですがもっとスムーズな言い方って ないんですかねぇ? 辞書でもネットでも調べましたが…。 やっぱりよくわかりませんでした。 誰か教えてください。 あと、ある漫画で死神の一番偉い人のことを 「デスマスター」と呼んでいましたが 和訳すると…死の主人?でしょうか? これも答えてくださると嬉しいです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
普通"the god of death"か"Death"だと思います。 「死神の手にかかる」みたいな言い方は、"be in the grip of Death"とかでしょうか。 デスマスターは「死の帝王」とかどうでしょう。んー、内容によっても変わってくると思います。「帝王」だとかなり偉そうではあります。
お礼
死の帝王・・・。 あぁ、そんな感じです!! ありがとうございますw 長年(?)の疑問が解決しましたw(笑