• ベストアンサー

絵本の英文の意味

家にあった英文の絵本を読んでみたのですが意味がわからないところがあったのでよかったら教えていただきたいです。 文章は The sun is nervous as a kite that can't quite keep Its own string tight.です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.2

太陽は糸がたるんだ凧のようにハラハラしている。

その他の回答 (1)

回答No.1

前後関係がわからないので、直訳します。 太陽は、糸がピンと伸びきった状態を保てない凧のようにいらいらしている(不安である)

UNIuti
質問者

お礼

ありがとうございました。