• ベストアンサー

お礼の英文で困っています

簡単な文章ですが困っています。 以下の文を英訳して頂けないでしょうか。 よろしくお願いいたします。 「スコットランド衣装の楽しいお話をありがとうございました」

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • tookrow
  • ベストアンサー率32% (19/58)
回答No.1

こんにちは~。アホな俺ですが、自分なりに書かせてください Thank you for an interesting talk about Scottish Costume. 明らかに目上の人のようなので[Thanks for]よりも[Thank you for]がいいですかね。何か、友達関係レベルなら[Thanks for]でもいいですがそうもいかないようなので。 ところでスコットランド衣装っていうのは、そこの民族衣装か何かなのかな(無知ですみません

tsuta562
質問者

お礼

解答ありがとうございました。 お察しの通り目上の方へのお礼だったので、適切な訳をして頂いて助かりました。 スコットランド衣装ですが、バグパイプ奏者が着用しているのをご存じないでしょうか。男性がキルトのスカートやハイソックスを着ています。

関連するQ&A