• ベストアンサー

英文のレポートなんですがφ(.. ;).....

次の文を英訳したいのですが、自分は英語がまったくダメなので英語が堪能な方どうかお願いします。 →「つまり、私は地球環境のためにエコをしているのではありません。節約しようと思ってしていたことが結果的にエコにつながっていたのです。」という文です。長い文でほんとうに申し訳ありませんが、どうか英訳をお願いしますm(__)m

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • duosonic
  • ベストアンサー率51% (585/1140)
回答No.2

こんにちは。 察するに、tano5さんはOKWをご利用になるのが今回初めてのようですね。 ここでは「丸投げ ⇒ 削除」が大変が厳しいので、「これを訳して欲しい」はご法度です。翻訳マシーンの結果をそのまま載せるタチの悪い者も散見されますが、本当にマトを得た回答を希望するのなら、「自分でこう訳したのだが、ここはこれで良いか? もっと相応しい言い回しがあるか?」という聞き方をなさって下さい。でないとベテラン回答者は寄り付きません。 回答者は誰も、完璧に近い英訳を期待しているワケではありませんので、ご心配なく。 ご参考までに。

tano5
質問者

お礼

そうだったんですねφ(.. ;) 詳しい回答ありがとうございました!

その他の回答 (1)

  • yumitsuki
  • ベストアンサー率52% (167/321)
回答No.1

投稿の前に禁止事項をご覧になったとは思いますが、このサイトでは「課題の丸投げ」も「翻訳の丸投げ」も削除対象とされておりますのでお答え出来ません。 長く見える文章でも、短く区切れば、意外と簡単に訳せます。お勉強、頑張って下さい。

関連するQ&A