• ベストアンサー

"with disposition" とは

こんにちは。次の文でwith dispositionはどういう意味でしょうか? 辞書にイディオムとして載ってないのです。「自由裁量で」でしょうか? よろしくお願い致します。 Section Manager maintains the list with disposition.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#114795
noname#114795
回答No.4

使用状況が不明なので確定的ではありませんが。 ビジネス環境で使う場合は、最終処置の権限を意味していました。例えば、機密情報や今話題の個人情報である顧客リスト等を、ある期限をもって廃棄する責任と権限です。

comagomachan
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。お礼が遅れてすみません。 参考にさせて頂きます。

その他の回答 (3)

  • Riverview
  • ベストアンサー率63% (227/355)
回答No.3

前後の文脈によって違った意味になる可能性もありますが、この英文だけから判断して一応納得できる結論を出しました。 dispositionにはこういう意味があります。 final settlement of a matter Random House Unabridged Dictionary the list with disposition この辞書の定義を使って訳すとこうなります。 「最終決定の記された名簿」 尚、listは前後関係で一覧表とか明細書とかのほうがいいケースも考えられます。

comagomachan
質問者

お礼

ご回答ありがとうございました。お礼が遅れてすみません。 参考にさせて頂きます。

  • toko0503
  • ベストアンサー率36% (886/2437)
回答No.2

disposition の前に何か形容詞がつかないでしょうか? .... with a friendly disposition .... with a cheerful disposition などなど あるいは、後ろに ....with a disposition to ~  とか。 disposition は性質、気質、傾向、意向、態度、等 法的な意味合いだと、裁量権、処分権、などの意味が あるようですが、いずれにしろ、上記の一文だけでは 内容が曖昧な気がしますが……… 

comagomachan
質問者

お礼

回答ありがとうございました。お礼が遅れてすみません。 文書の内容からして「気質」の類ではなさそうです。「裁量権」でもしっくり来ず、結局わからないままです。書き間違いかもしれません。

回答No.1

この文だけでは、推測はできますが、最終的な意味の判断ができません。前後の文章を載せてください。

comagomachan
質問者

お礼

投稿ありがとうございました。お礼が遅れてすみません。 いろいろ調べましたが、結局どんな意味かよくわかりません。。。

関連するQ&A