• ベストアンサー

英語に詳しい方教えて下さい

weblio辞書で familiar with を調べたら以下のような例文がありました。with with と続いているのは, この文章では正しいのでしょうか?また文全体の意味も教えていただければ嬉しいです。宜しくお願いいたします。 the state of being both familiar with with things and having loyalty.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「老実」という中国語の英訳のようですが,誤植かつ機械的です。 日本語でも「物事に慣れていて誠実なこと」 これもどことなく機械的ですが, the state of ~「~の状態」 both A and B でつなぎながら,of の後に ing 形(動名詞) being familiar with things and having loyalty もちろん,with は1つだけです。 both の位置も微妙です。 誤りですから無視してください。

tadross
質問者

お礼

早速ご回答頂きありがとうございました。スッキリしました。

関連するQ&A