ベストアンサー 短い文ですが、英語で言うと…!? 2004/11/15 11:13 「ご購入ありがとうございました。」 を英語でいうにはどうすればいいのでしょうか? よろしくお願いします。 (購入と言うかたくるしい言葉はあえて使用しています。) みんなの回答 (2) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー sanfran ベストアンサー率60% (3/5) 2004/11/15 11:37 回答No.2 今アメリカに住んでますが、何かを購入した時に、Thank for your business.とよく聞きます。色々な店でもThank for your business.というサインをよく見かけます。 質問者 お礼 2004/11/15 11:39 そうなんですか。 でもアメリカであるってことはやはりこちらのほうがいいのかな!? ありがとうございます。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) その他の回答 (1) tooton ベストアンサー率16% (28/170) 2004/11/15 11:30 回答No.1 Thank you for purchasing.だと思いますよ。 質問者 お礼 2004/11/15 11:36 迅速な回答ほんとに助かりました。 ありがとうございます。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英語が得意な方、詩的な文を教えてください いつでも空の中に永遠を見つけられる。 と言う様な言葉を英語にするにはどんな言い方が ありますか? 「空」と言うものに「永遠」を感じられるといった風な。 それか 空に永遠を見る。 と言う言葉では。 出来るだけ短い言葉で、意味を色々と考えられる 様な綺麗な英語言葉にしたいのですが。 ネイティブの方が聞いてもちゃんとした詩的な 一文だと言う物を教えてください。 宜しくお願いします。 この文を、英語にして頂けませんか?よろしくお願いしますm(__)m 以下の文を英語にして頂けませんか? 最近、外国の方が多くいらっしゃるのですが、 掲示板などへ画像を直リンクで貼られるので困っております。 注意を促したいのですが、英語がわかりません。 1、リンクはトップページへお願いします。 2、画像への直リンクは禁止です。 3、写真を無断で商用使用しないで下さい。 どうかよろしくお願いしますm(__)m 「作文」と「小論文」て、英語で何というのでしょうか? 次の2つの言葉を英語では何というのでしょうか? (1)作文 (2)小論文 作文は、和英で調べると、a compositionと載っていたので、これでいいのかなとは一応思っているのですが。 英語に堪能な方、よろしくお願いいたします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 「~してくれればよかった」という文を英語に変えたい 英語の初心者です。 英語でメールのやり取りをしているのですが、 「話してくれたらよかったのに」と書きたいのですが、 どう書けばいいか分かりません・・・ 「~してくれればよかった」という 英語の表現を教えてください! 英語で終業式を意味する文 英語で終業式を意味する言葉ってclosing ceremonyであってますか? ・今日で高校●年が終了した、 ・今日終業式があった ・4月から●年です 英語でどういう文になりますか? この文は英語でどう書きますか? 「何かを諦めそうになったとき」 この文は英語でどう書きますか? 明日の英語で使うので、早めの回答お願いします。 この文を英語に訳して下さい。 この文を英語に訳して下さい。 「我、歌によりて世界を更新せん」です。 所属バンドのスローガンなのですが、シルバープレートに刻印するのに英語にしたいのです。 英語に訳せる知識が無いので、わかる方よろしくお願いします。 英語の文 ごくごく簡単な文章なのですが、 英語がすごく苦手なもので、文法的には合っているのか、伝わってるのか自信ないんです…… 英語圏の人向けに、日本語の作品に英語版タイトルをつけなくてはならないのですが、 例えば、「苺が怒った!」というのは「Strawberry was angry !」で良いでしょうか…… 二つの文を英語になおして下さい。 二つの文を英語になおして下さい。 あなたは昨日東京にいましたか? ケンは昨夜英語を勉強しましたか? この文を英語にしてくれませんか? クラスのみんなに対するメッセージとして 「私の愛する32HRの皆に多くの幸せあれ」 という文を英語で送りたいのですが、高校卒業程度の英語力しかなく、 単語程度で文を作るなんてできません・・・ ぜひ、英語が得意という方、よろしくお願いします。 この文は英語でどう書きますか? 「何かを諦めそうになったとき」 この文は英語でどう書きますか? 先程はジャンルを間違えたまま質問してしまい申し訳ありません。 明日の英語で使うので、早めの回答お願いします。 この文は自然な英語ですか? いつもお世話になっています。 「彼女はそんなこと聞いてはいなかった。」を英語にしたとき、 She has never listened to it.は不自然な英語でしょうか? もし不自然ならば、どうして不自然なのか解説をお願いします。 以下の文を英語に翻訳してください。 以下の3つの文を英語に翻訳してほしいです。 松岡修三並みの熱い感じに訳してもらえるとうれしいです。 宜しくお願いします。 (1)いかに困難な状況であろうと・・・消して諦めてはならないッ! (2)「諦める」なんて言葉は、メモリーから消去してやるッ! (3)ならば・・・迷うことなど無いッ! この文を英語にしてください。 「君は一体何しに生まれてきたんだい?」 を英語で書くとどういう風になるのでしょうか? 英語に直して欲しい文があります。 【ページをめくってはいけないでしょ!】 ↑を英語にして下さい。 文を英語にしたいのですが 『その目にこの世界はどう映る?』 と英語にしてほしいです… 全くわからないので お願いします(;_;) 英語でこの文どうやってつくりますか? これは○○ではなくて△△です。 ことしもよろしく 2011も楽しもう これを英語で訳すとどうなりますか? わかる方教えてください。お願いします。 入学祝に捧げる何かいい英語の文ないでしょうか? 入学祝にカーを送りたいのです。 これから学生生活に向けて、いい決め文句の言葉を英文で捧げたいのですが、なかなかいい名文が思いつきません。(というか、英語が苦手なもので・・・) 何か、ぐっとくるような素晴らしい名文・名文句等、教えてください。 宜しくお願いします。 英語にしたい文があります。 「私の家族の中で、英語が話せる人が一人もいません。」 を英語にしたいのですが There's no one who can speak English in my family. この文で合っているか 分かる方いらっしゃいましたら 教えて頂きたいです。 よろしくお願いいたします。 この文を英語にすると 海外オークションで映画の写真を出品したいのですが、 日本の文はこうです________________________________________________ 映画館で使用されているスチール写真ですが、 画鋲などで止めた後はありません。日本製です。 保存状態は良いです。 当方マニアではないので、安く出品しました。 ついうっかり入札をお忘れになる方、安く出品してるので お早めの入札をどうぞ。コレクターにも必見の写真です! サイズ約25.4×20.3cm(各1枚) ___________________________________________________ ここで注意しなければいけないのはアメリカでもスチール写真という 言い方をするのか?とたぶんアメリカだとインチなので10.16×8.12inchになると思うのですが、上の文を英語にすると どうなるのでしょうか? 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 今も頑なにEメールだけを使ってる人の理由 日本が世界に誇れるものは富士山だけ? 自分がゴミすぎる時の対処法 妻の浮気に対して アプローチしすぎ? 大事な物を忘れてしまう 円満に退職したい。強行突破しかないでしょうか? タイヤ交換 猛威を振るうインフルエンザ カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など
お礼
そうなんですか。 でもアメリカであるってことはやはりこちらのほうがいいのかな!? ありがとうございます。