sanfranのプロフィール
- ベストアンサー数
- 3
- ベストアンサー率
- 60%
- お礼率
- 33%
- 登録日2004/11/13
- Hotmailで送信したものがフォルダ-送信済みにありません。
Hotmailで送信したものがフォルダ-送信済みにありません。 送信したメールは相手側に届いているのですが どのように設定すればいいでしょうか? それと現在では新規にoutlookExpressからhotmailの送受信することは不可能になったのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- light2005
- 回答数2
- サンフランシスコ
クリスマスにサンフランシスコに行きます。女性一人です。私は今メキシコにいるため、「地球の歩き方」など日本のガイドブックが買えません。また、ツアーでなく、個人でいくので現地での予定が全く決まっておりません。そこで、みなさんのお力をお借りしたいと思います。 サンフランシスコへは4泊する予定です。 でも、私が知っているのはゴールデンゲートブリッジと、チャイナタウンぐらい。ほかにお勧めの観光スポットはありますか? 初日はお昼頃にサンフランシスコに着き、帰りは夕方の5時ごろにサンフランシスコを発つ予定です。 できたら、おすすめの観光場所を含め観光のルートを作っていただけると助かります。 よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- momomomo2003
- 回答数8
- アメリカ旅行にリアルファーはOK?
年末年始にサンフランシスコへ一人旅なんですが、日本で流行のリアルファー付きウェストバッグをしていってもひんしゅく買わないでしょうか? 財布代わりになるサイズが機能的に便利なんですけど、表にラビット・ファーがついているのです。根拠薄弱ですがアメリカ人って動物愛護精神が強い人が多い気がして、リアルファーが腰にぶら下がっていたら、眉をひそめられるのでは?と心配です。
- ベストアンサー
- その他([地域情報] 旅行・レジャー)
- rewon
- 回答数2
- 短い文ですが、英語で言うと…!?
「ご購入ありがとうございました。」 を英語でいうにはどうすればいいのでしょうか? よろしくお願いします。 (購入と言うかたくるしい言葉はあえて使用しています。)
- この言葉を英訳してください。
今度、記念会を催すことになりまして記念品を作成することになりました。 そのロゴを英語かドイツ語で入れるよう指示があったのですが その訳をするのにかなりてこずっています。 下記の文を英訳するとどうなるのかどうか教えて下さい。 『真澄の会200回記念』 “真澄”は会の名前で人の名前ではありません。 会が発足して催された会の回数が200回になったという記念です。 どのように訳せばいいのかぜひお教えください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- noname#110173
- 回答数6