• 締切済み

以下の文を英語に翻訳してください。

以下の3つの文を英語に翻訳してほしいです。 松岡修三並みの熱い感じに訳してもらえるとうれしいです。 宜しくお願いします。 (1)いかに困難な状況であろうと・・・消して諦めてはならないッ! (2)「諦める」なんて言葉は、メモリーから消去してやるッ! (3)ならば・・・迷うことなど無いッ!

みんなの回答

noname#187655
noname#187655
回答No.4

できるだけ短い英語になるように心がけてみました。 1.Never give up anytime! 2.Such language is not in your soul. 3.You have nothing to fear now.

  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.3

(1) Do not give up no matter how hard it may seem. いかに困難な状況であろうと決して諦めてはならない。 (2) I will erase the words "give up" from your memory. 「諦める」という言葉を君のメモリーから消去してやる。 "give up" は二語なので、the word "give up" ではなく、the words "give up" です。 (3) Then you would never lose your way again. そうすれば君はもう二度と迷うことが無くなるだろう。

回答No.2

1) Never give up even in such a serious condition, 2) Such word like (Give up) could not be found in my memory. might be deleted. 3) So how we could be get lost ? after that.

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1. Do not give up no matter how hard things look. 2. I will delete the word "give up" from the memory. 3. Then you do not go astray.

関連するQ&A