• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文翻訳をお願いします。)

Advance Across the Sinai: Putting Pressure on the Ottoman Army

このQ&Aのポイント
  • General Sir Archibald Murray, the commander of the EEF, ordered an advance across the north of the Sinai to put pressure on the southern Ottoman Army.
  • The 1st Light Horse Brigade was ordered to reconnoitre Bir el Burj, finding a suitable road for cars and artillery.
  • A further reconnaissance reported rolling stretches of pasture, crops, and poppies near Sheikh Zowaiid.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

>General Sir Archibald Murray, the commander of the EEF, was keen to complete the advance across the north of the Sinai, to put pressure on the southern Ottoman Army. Believing an attack would compel Ottoman forces to abandon their desert bases and outposts on the Egyptian Sinai Peninsula, he ordered an advance from El Arish to Rafa, a distance of 27 miles (43 km), to begin as soon as possible. ⇒南部戦線のオスマントルコ軍に圧力をかけるために、EEF(エジプト遠征軍)の指揮官、将軍アーチバルド・マレイ卿は、シナイの北を横切る進軍を完了したがっていた。一攻撃が、オスマントルコ軍団にエジプトのシナイ半島での砂漠基地や前哨基地の放棄を強いることができると思って、彼はエル・アリーシュからラファまで27マイル(43キロ)の距離の進軍を、できるだけ早く始めるよう命令した。 >On 28 December, Major General Harry Chauvel, commander of the ANZAC Mounted Division, ordered the 1st Light Horse Brigade to reconnoitre Bir el Burj, 12 miles (19 km) along the road from El Arish towards Rafa. The road was found to be suitable for cars and artillery, and a further reconnaissance by the same brigade two days later to Sheikh Zowaiid, 20 miles (32 km) from El Arish, reported rolling stretches of pasture, crops and poppies. ⇒12月28日、アンザック騎馬師団の指揮官ハリー・ショーヴェル少将は、エル・アリーシュからラファの方向かう道に沿って12マイル(19キロ)にわたるビル・エル・ブルジを偵察するよう第1軽騎馬旅団に命令した。その道路は車や砲車に適していると分かり、2日後にエル・アリーシュから20マイル(32キロ)の道のりをシェイク・ゾワイードにやってきた旅団自体による更なる調査なされ、牧草地、作物畑、ポピーの原を一巡りした、との報告であった。

iwano_aoi
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

関連するQ&A