- 締切済み
次の英訳の添削をお願いします。
次の英訳の添削をお願いします。 インターネットの発達や携帯電話の登場などで、世界がこれほど狭くなったことはかつてない。たとえ地球の裏側で起こったことでも、その映像が瞬時のうちに 送られてくる。しかし、今の世界がより住みやすい場所になったのかどうかは話が別だろう。 It has never happen that the world became so narrow as developing the Internet and appearing call phones. If a matter happened at the other side of the earth, the picture would be sent in an instant. But it is a different matter whether the present earth became more comfortable to live in or not
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Lawrence_Howell
- ベストアンサー率53% (103/193)
回答No.4
- 島崎 崇(@tadopika)
- ベストアンサー率63% (36/57)
回答No.3
- felice1919
- ベストアンサー率33% (50/148)
回答No.2
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1