• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:以下の英文の意訳の添削をお願い致します。)

ジュールスの人生に待ち受ける試練とは?マイ・インターンのストーリー

このQ&Aのポイント
  • ジュールスは華やかなファッションサイトのCEOであり、仕事と家庭を両立させる理想像のような人生を送っているが、彼女には人生最大の試練が待っていた。
  • ベンという40歳年上のシニアインターンがジュールスのアシスタントになり、彼の助言に救われたジュールスの人生に予期せぬ変化が訪れる。
  • マイ・インターンはジュールスとベンが心を通わせながら成長していく物語である。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10004/12513)
回答No.1

以下のとおりお答えします。全体的に「お見事!」だと思います。以下に挙げるところも、ほとんどそのままでいいと思いましたが、それでは回答にならないので、カッコだけ(!)つけさせていただきますね。 29:So many more than I could imagine. 私が想像した以上に沢山の人がいました ⇒私が想像した以上に沢山の人が(参列して)いました。 32:They're great.I love them to pieces. 彼らは素晴らしい私はすっかり彼らを気に入った ⇒彼らは素晴らしい。私は、メロメロになるほど彼らを愛してます。 33:But to be honest, I think I probably relied on them でも 正直に言うと多分 彼らを当てにしてたと思います ⇒でも正直に言うと、多分私は、彼らを当てにしていたんだと思います。 37:I just know there's a hole in my life, and I need to fill it. 私の心のすき間を埋める必要があります ⇒私の人生には何かが抜けているんです。それを埋めることが必要なんです。 50:Have organizational skills, a genuine interest in e-commerce," まとめる力 通販サイトに本当に興味がある方」 ⇒「組織立ててまとめる能力、通販サイトに本当に興味がある方」 52:"...and a roll-up-your-sleeves attitude." "...気合を入れて頑張る姿勢" ⇒「…それと、気合を入れて頑張る姿勢(のある方を求めています)」。 65:Well,I guess that's meeting me. まあ 私が会うことになるだろう ⇒まあ、私にピッタリだと思います。 70:like we did that time and never did again. もう5ヶ月以上前だったと知ってる? ⇒その時やった(食べた)だけで、その後は全然していない。 ベン:72:Oh, yeah. No, no, we got to do that again, for sure, そうそう 確かにもう1度食事すべきだ ⇒あ、そうそう。いやいや、それもう一度やる(食べる)べきだな、絶対。 おばさん:74:You're awful cute,you know that? あなたは酷く気取ってるわね? ⇒あなたは、すご~く気がきいてるわねえ? (いや、それほどでも。)

141249
質問者

お礼

ありがとうございます。今年はとてもお世話になりました。どうぞ良いお年をお迎え下さい。 いい意味で来年も宜しくお願い致します。

関連するQ&A