• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英文の意訳の添削をお願い致します。)

ロシアとアメリカが手を組み、核爆弾と研究を追い求める!

このQ&Aのポイント
  • ロシアとアメリカが手を組み、核爆弾を取り戻すための任務が始まる
  • ミス・テラーの伯父は謎の国際犯罪組織とナチスの残党と結託していた
  • ビクトリアが父親の死後、テラー博士の研究を牛耳っている

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.2

おっと、脱落がありましたね。どうも失礼しました! 大部分重複しましが、脱落を補って再送いたします。 (再送分) Well, now,she's something else altogether. 彼女は別格だ ⇒そう、そこで彼女はまったくの別ものだぞ。 All our information indicates a lethal combination 最新情報では ⇒全情報から分かるのは、彼女は(3種の神器を)兼備する人だ、 of beauty, brains and ambition. 実際に陰で牛耳ってるのは ⇒美貌と頭脳と野心の。 She's the real fanatic. 彼女だ ⇒彼女は、実に神がかりだ。 Now that the old man is dead,she's running the show. 父親が死んだ今彼女はやりたい放題だ ⇒年寄りが亡くなった今、彼女の独り舞台だ。 I do wonder if it was your father's shame それが君の父親の恥かどうかは分からん ⇒それが君のおやじさんの不名誉恥になるかどうか、全く疑問だね。 The Vinciguerra family just happen to have ヴィンチェゲッラ家族にちょうど偶然起こること ⇒全くたまたまですが、(それが)ヴィンチェゲッラ家にあるんですよ。

141249
質問者

お礼

せわしなくて申し訳ありませんでした。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Nakay702
  • ベストアンサー率79% (10007/12518)
回答No.1

以下のとおりお答えします。 真ん中の3行の訳は想像力で補い過ぎたかもしれませんね。 (内容的にはそれほど的外れではないと思いますが。) Well, now,she's something else altogether. 彼女は別格だ ⇒そう、そこで彼女はまったくの別ものだぞ。 All our information indicates a lethal combination 最新情報では ⇒全情報から分かるのは、(3種の神器)揃い踏みの人だ、 of beauty, brains and ambition. 実際に陰で牛耳ってるのは ⇒美貌と頭脳と野心の。 She's the real fanatic. 彼女だ ⇒彼女は、実に神がかりだ。 Now that the old man is dead,she's running the show. 父親が死んだ今彼女はやりたい放題だ ⇒年寄りが亡くなった今、彼女の独り舞台だ。

141249
質問者

お礼

ありがとうございます。 申し訳ありません、他のところまで。済みませんが番号を振った238と278はどうなのでしょうか。あまり自信がないのですが。お時間がなければ明日でも問題ありません。宜しくお願い致します。

関連するQ&A