核爆弾を取り戻しそれを造ったテラー博士の
研究を取り戻すべくロシアとアメリカが手を組み任務にあたる事になります。
我々はローマの
ヴィンチグェッラ造船会社だと睨んでる
ミス・テラーの伯父ルディは重役だが
実は偽装で
謎の国際犯罪組織と
ナチスの残党どもが組んでる
今は息子のアレクサンダーが運営してる
彼の妻 ビクトリア
しかし 彼女は...
191
Well, now,she's something else altogether.
彼女は別格だ
最新情報では
実際に陰で牛耳ってるのは
彼女だ
Now that the old man is dead,she's running the show.
父親が死んだ今彼女はやりたい放題だ
ナチ支持者である裕福な夫妻がテラー博士に核兵器を造らせてる
ソロとクリアキンの会話です。
ソロはクリアキンの父親のことを話します。
彼が強制収容所に送られた時君は何歳だった?
それは精神病性発症が始まった時?
とは言え君はそれを超えた
KGBに史上最年少で入った超エリート
238
I do wonder if it was your father's shame
それが君の父親の恥かどうかは分からん
次はソロがギャビーに説明してるところです。
あなたは? あなたの偽装は?
ジャック・デベニー
骨董品ディーラー
278
The Vinciguerra family just happen to have
ヴィンチェゲッラ家族にちょうど偶然起こること
世界でトップクラスの家族
おっと、脱落がありましたね。どうも失礼しました!
大部分重複しましが、脱落を補って再送いたします。
(再送分)
Well, now,she's something else altogether.
彼女は別格だ
⇒そう、そこで彼女はまったくの別ものだぞ。
All our information indicates a lethal combination
最新情報では
⇒全情報から分かるのは、彼女は(3種の神器を)兼備する人だ、
of beauty, brains and ambition.
実際に陰で牛耳ってるのは
⇒美貌と頭脳と野心の。
She's the real fanatic.
彼女だ
⇒彼女は、実に神がかりだ。
Now that the old man is dead,she's running the show.
父親が死んだ今彼女はやりたい放題だ
⇒年寄りが亡くなった今、彼女の独り舞台だ。
I do wonder if it was your father's shame
それが君の父親の恥かどうかは分からん
⇒それが君のおやじさんの不名誉恥になるかどうか、全く疑問だね。
The Vinciguerra family just happen to have
ヴィンチェゲッラ家族にちょうど偶然起こること
⇒全くたまたまですが、(それが)ヴィンチェゲッラ家にあるんですよ。
以下のとおりお答えします。
真ん中の3行の訳は想像力で補い過ぎたかもしれませんね。
(内容的にはそれほど的外れではないと思いますが。)
Well, now,she's something else altogether.
彼女は別格だ
⇒そう、そこで彼女はまったくの別ものだぞ。
All our information indicates a lethal combination
最新情報では
⇒全情報から分かるのは、(3種の神器)揃い踏みの人だ、
of beauty, brains and ambition.
実際に陰で牛耳ってるのは
⇒美貌と頭脳と野心の。
She's the real fanatic.
彼女だ
⇒彼女は、実に神がかりだ。
Now that the old man is dead,she's running the show.
父親が死んだ今彼女はやりたい放題だ
⇒年寄りが亡くなった今、彼女の独り舞台だ。
お礼
せわしなくて申し訳ありませんでした。 ありがとうございました。