- ベストアンサー
★持っているなり???
急に暑くなって、初夏?の感じですね。 最近まで、肌寒かったのに・・・ またも、質問です。ご回答下さい: ★니가 갖든지 아니면 (ある品物を渡して、渡した相手に向かって)あんたが持っているなり、さもなければ 갖든지の文法的解釈をお願いします。 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>갖든지の文法的解釈をお願いします。 갖다 は 가지다 の縮約形です。「持つ(所有する)」という意味ですね。 든지 は 選択(~するか、~するか)、 例示(~したり、~するとか) 複数の中でどれでもいい(~しようと、~しようが、~するのであれ) ことを表します。 この場合は選択でしょうね。それで「あんたが持っているなり、さもなければ」と訳してあるのだと思います。
お礼
縮、縮約形! そうだったんですね!辞書を引いてもなかったので質問致しました。 든지についても、細かく回答頂きまして、すっかり問題解決しました。 お手数をお掛けしました。ありがとうございます。