- ベストアンサー
★分かりきっているわよ???
さて!いよいよ週末ですね! そして、質問です! ? どなたか、ご回答お願いします。 ★김 얘기는 들으나 마나야 →キムの話なんか分かりきっているわよ 들으나 마나야がよく分からないのですが、文法的解釈含めて教えて頂けませんか? ご回答お待ちしております。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
>들으나 마나야がよく分からないのですが、文法的解釈含めて教えて頂けませんか? ~(으)나 마나 という形で、「~してもしなくても同じだ/~しても無駄だ」という表現です。 「聞いても聞かなくても同じだ」という意味ですね。つまりは「分かりきってる」ということになります。
お礼
毎度、回答ありがとうございます。 そうだったんですね。 了解しました。 助かりました。