- 締切済み
和訳をお願いします!!
英語の課題で和訳をしないといけません! どなたか訳していただけませんか? how to think , not what to think. この英文です。お願いします!!
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
みんなの回答
- sagapomiki
- ベストアンサー率28% (14/50)
回答No.2
>how to think , not what to think 「思考内容ではなく、思考方法」という意味です。
- shuu_01
- ベストアンサー率55% (759/1365)
回答No.1
YouTube How to think, not what to think | Jesse Richardson | TEDxBrisbane の講演で Jesse Richardson さんの言ってる言葉ですね 学校で子供に 「何を考えるかでなく、どう(どのように)考えるかだ」 と教えてるそうです でも、僕はヒアリング苦手なので、ほとんど聞き取れませんでした m(_o_)m