• ベストアンサー

英訳のお願い

疲れている時に聞いて欲しい音楽を好きな外国人に伝えたいのですが、自分で訳すと、学校で習ったような文章になってしまう為、下記の文章を自然な感じの英語に訳して頂けますか? ~本文~ 毎日忙しい君に聞いて欲しい歌があるから、贈るね。 もしかしたら、聞いたことあるかもしれないけど、本当に良い歌だから聞いて下さい。 晴れた日の朝に聞くと良いよ。 あとは落ち込んだ時にも良いかもしれない。 じゃあ、明日のイベント頑張れよ! ~おわり~ よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

I want to send you this song - a song for someone like you who works hard every day. I hope you will have time to listen. Perhaps you know this song, but please listen all the same as it is truly amazing. Sunny mornings are the best times for playing the song, but it should also heal the pain during the times of despair. Anyway, I hope all goes well for the event tomorrow!

EasySkanking
質問者

お礼

ありがとうございました いつも助かります

関連するQ&A