- 締切済み
英語お願いします
【いったんアカウント削除するかも。 (たぶん同じID)】 をカジュアルな感じの英語にしていただけませんか? また、add me againはまた友達に加えてという意味になるでしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
- hirotan1879
- ベストアンサー率20% (512/2470)
回答No.4
The account to be deleted, tentatively, for the moment (BUt back again with be the same ID soon, maybe) 文脈が分かっていれば多少表現の仕方が微妙でも通じますよ
- ddeana
- ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.3
この(たぶん同じID)というのは、同じIDで再度アカウントを作成するという意味でしょうか?であるならば I will likely delete my account, and might create a new account using the same ID. >また友達に加えて add me to your friend again
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2
【I'm likely to delete my account once.(Maybe the same ID again)】 >add me againはまた友達に加えてという意味になるでしょうか? なります。
- d-y
- ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1
I think I might delete my account and recreate it again, most likely using the same ID. Add me againは、分からないことはないと思いますが、 やはりもう少し言葉を足して、 Add me as a (your) friend again. と言う方が安全だと思います。