- ベストアンサー
英語で何て書いてあるのでしょうか?
the device is associated wiht a different Google account 英語でなんと読むのでしょうか? それと、このアカウント自体を削除して欲しいとは。 英語でどう書いたら良いのでしょうか? 宜しくお願いします。
- みんなの回答 (18)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (17)
- Erdbeerkegels
- ベストアンサー率33% (155/468)
回答No.18
- kojikojimouse
- ベストアンサー率6% (4/63)
回答No.17
- midorian_suke
- ベストアンサー率14% (6/41)
回答No.16
- positan
- ベストアンサー率8% (5/62)
回答No.14
- naoofbigbear
- ベストアンサー率0% (0/15)
回答No.13
- kona441
- ベストアンサー率2% (1/47)
回答No.12
- zero456
- ベストアンサー率0% (0/5)
回答No.11
- madokakana
- ベストアンサー率1% (2/124)
回答No.10
- upside_down
- ベストアンサー率0% (0/19)
回答No.9
- kuratyuu
- ベストアンサー率7% (9/119)
回答No.8
- 1
- 2
お礼
参考になりました有難うございました。
補足
回答有難う御座います。 補足をお願いしたいのですが、ID30303のデバイスでthe device is associated wiht a different Google account表示されたが、このアカウント自体を削除して欲しい。 を英訳お願い出来ますか? よろしくお願いします。