英語の添削
今度英語で発表することになったのですが、一応考えたのですが自信が無いので添削をお願いします。
Good afternoon everyone. My name is ○○ and today I am going to talk about my favorite trip. This year I went to Malaysia with my friends. Malaysia is a country near the equator. Everyday the weather is very nice so there was very hot. But I enjoyed this trip and want to go to Malaysia again. I will tell you about three reasons why this was my favorite trip.
First, Malaysian food was very delicious. There are many races so we can eat various food such as Indian and Chinese and so on. I was so happy to eat Nyonya food. Nyonya food is mixing Malaysian food and Chinese food. Malaysian food taste mostly spicy but everything was very delicious.
Second, Malaysia has many famous historic building. I went to Kuala Lumpur and Malacca. I went to tour the Twin-Tower and the Blue Mosque. Twin-Tower is the third highest around the world. In Malacca, I rode a trishaw. Trishaw is like "Zinrikishya". It looks beautiful and the view of outside is wonderful.
Finally, I went to Spa. Malaysia is famous for Spa so Malaysian people often reserve the Spa. To my surprise, there is a bath with a lot of flowers. the massage make me feel very comfortable and happy.
In short, this was a great trip. if you think to go to foreign countries, I want you to go to Malaysia. I think you will surely be a wonderful trip.
おかしければ文章自体を変えてもらってもかまいません。
添削よろしくお願いします。
お礼
どうもありがとうございます。 専門家ではないんですか?すごいわかりやすくて、参考になりました。 こっちの説明が下手ですいません;; 3のやつの『自分が主語の「友達になってもらえたら」という言い回し』の場合はどうなるのでしょうか? 因みにもう少し丁寧に言うと、 「最後に、この手紙を通じて(私が)あなたと友達になれたならうれしいです。」 みたいな感じの意味だったのですが・・・。