英訳をお願いします。
とても大好きな文なのですが、英訳したものが欲しいと頼まれました。
外国の方に渡すので、英訳をお願いいたします。
僕たちは愛するために生まれました
僕たちは苦しむために生まれたわけじゃありません
無責任な大人が作った二十世紀は、矛盾や欺瞞に満ちていたが、
僕たちは苦しむために生まれたわけじゃありません
ときどき心ない人に出会うと、
後ろから殴りたい衝動にかられますが、
僕たちは傷つけるために生まれたわけじゃありません
ときどき心ない人に出会うと、
不安定になり息苦しくなりますが、
僕たちは傷つけられるために生まれたわけじゃありません
僕たちは時々もう一人の自分を作り上げます
それは苦しみや悲しみから逃れるためかもしれません
他人から見れば逃避かもしれません
家の中に引きこもり、
あるいは違う場所に逃げたくなるんです
もう一人の自分という友達と話し合うために
だから、いかなる人も孤独になることはありません
すべての人に必ず、もう一人の自分という友達がいます
その友達を僕たちは、悪いやつだと思う時があります
臆病で、残酷だったりするやつだと
でも真実は違う
臆病で残酷だったりするのは、友達ではなく本当の自分です
なぜなら友達は、本当の自分を救うために存在するからです
だからこそ、この素晴らしい友達と僕たちは別れなくてはいけません
そうしないと僕たちは、いつまでももう一人の自分に甘えてばかりいるからです
さて、それはいつなんでしょう
愛する人と巡り合った時です
寂しさも悲しみも苦しみも、
もう一人の自分に代わって愛する人が共有してくれるからです
さぁ、愛する人を探しに行こう
僕たちは愛する人の前で一日のことを話し、
笑い、泣いて、抱き締め合い、キスして、セックスする
そして勇気をもらい、同時に与える
僕たちは、ただ愛するためだけに生まれました
ただ僕たちは ・・・
以上です。