- ベストアンサー
「ご足労」は目下に対して使う言葉なのでしょうか
日本語を勉強中の中国人です。「ご足労」という言葉は目下に対して使う言葉なのでしょうか。丁寧な言葉として、目上や客先に使えるでしょうか。ビジネスメールで使ってしまいました。失礼になりましたか。お詫びしたほうがよいでしょうか。 また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「ご足労」 は丁寧な表現だと思います。普通は 「ご足労を願う」 というふうに組み合わせるか、「どうもご足労をおかけいたしました」 などという形で用います。 ただ、これは相手を労(いたわ)る気持ちと、申し訳ないという気持ちが交じり合った感情を表現します。わざわざ時間を割いて (作って) 出向いてきた相手に対して、お礼と労りと謝罪の混じった気持ちを表明するものです。無闇と用いるのは謹んだ方が良いかもしれません。 けれど、適切に用いられたのであれば、そのことに謝罪する必要はありません。
その他の回答 (2)
- cxe28284
- ベストアンサー率21% (932/4336)
回答No.3
ご足労は相手が来ること、行くことを敬って言う言葉で、 敬語です。通常目上の人に使う言葉です。 ご足労をおかけして誠に申し訳ございませんが、OO時にお越しくださいませ。 ご足労をわずらわしますが、よろしくお願い申し上げます。
質問者
お礼
ご丁寧に回答していただきありがとうございます。安心しました。いろいろとても参考になりました。
- yukimamire-com
- ベストアンサー率24% (126/516)
回答No.1
目上に使う言葉です。 お詫びをしたら逆に失礼です。
質問者
お礼
早速のご回答ありがとうございます。安心しました。大変参考になりました。
お礼
ご親切に回答していただきありがとうございます。安心しました。とても参考になりました。