- ベストアンサー
英訳をお願いします。
レジュメに書きたいのですが、 卒業時期を「2013、5月(予定)」としたいのですが、英訳すると May 2013(expected) でよいのでしょうか? また、現時点でのGPAは current GPA でよいのでしょうか?どなたか、ご回答をお願い致します。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
卒業時期を「2013、5月(予定)」としたいのですが、英訳すると May 2013 (expected) でよいのでしょうか? →よいと思いますが、expectedは必要でしょうか? 文なら I'm supposed to be graduating in May, 2013. ぐらいでもよいでしょう。 また、現時点でのGPAは current GPA でよいのでしょうか? →my current GPAとmyをつけたらいいと思います。 以上、ご参考になればと思います。
お礼
ご回答ありがとうございます。