- ベストアンサー
英語 of から後はどんな意味?
英語 of から後はどんな意味? 例(1) ドアに注意 be carefull of the door (2) 1杯のコーヒ a cup of coffee 有識者様教えて頂けませんでしょうか? 前の言葉を説明しているのでしょうか? どのように理解したら良いでしょうか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
★まず例について 例(1) ドアに注意 be carefull of the door →これは Be careful of the door. が正しいと思います。 ただし、 Watch out for the door! Look out for the door! の方が日本語の英訳としてよいと思います。 (2) 1杯のコーヒ a cup of coffee → こちらは正しい英語です。 ★有識者様教えて頂けませんでしょうか? →私は有識者ではないと思いますが、文法を教えたり、英語の本を執筆したりはしておりますので、お答えさせていただきます。なお、ご質問の内容は、かなり英語の基本的なところですので、特に有識者でなくても、答えられるかと思います。 ★前の言葉を説明しているのでしょうか? →1と2の例は、まず次のように分けて考えたいと思います。 (A) Be careful of the door.のような前置詞本来の役割をするof (B) a cup of coffee, a piece of cake, a sheet of paper, a school of fishなどのように a XXX of ... の形のもの (A)の、つまり前置詞ofの用法にもまたいくつかあります。 ここでは意味上の分類の主要なものを7つだけ紹介します。 1. 出所・起源 She came of a noble family. 彼女は貴族出身です。 2. 除去、奪取 Get rid of it! それを取り除け! 3. 原因・理由 He's afraid of the dark. 彼は暗いので怖がっている。 4. 部分 Three members of the club are absent. 部員のうち3人が休んでいる。 5. 主格用法 A of B で 「BはAだ」つまり、「B be A」の関係が成立する The love of God for us is a wonderful thing. 私たちに対する神の愛はすばらしいものだ。 God is love. の関係 6. 目的語用法 A of B で 「BをAする」の関係が成立する An exchange of opinions is helpful. 意見を交換することは役立つ。 exchange opinionsの関係 7. 同格用法 A of B で 「A=B」の関係が成立する She had the idea of becoming an artist. 彼女は画家になるつもりだった。 the idea = becoming an artist 以上で、いかがでしょうか?
その他の回答 (1)
- sporespore
- ベストアンサー率30% (430/1408)
careful of は〔+前+(代)名〕〔…を〕大切にして,気を配って, 〔…に〕気をつけて〔about,as to,of〕 という意味です。 従って2でのofと性格が違います。2では単純に「…の」という普通の使い方です。コーヒーの一カップ つまり一杯のコーヒーです。 日本語でも本を数える時に一冊と数えますが、英語で数られないものを数える時にこのような表現をします。コーヒーは数えられないので、a cup ofをつけれ数えます。砂糖sugerも数えられませんので、two spoons of sugar という表現をします。