- ベストアンサー
What Does 'One of Those' Mean? Explained!
- Learn the meaning of 'One of those' and its usage in different contexts.
- Discover the nuances and implications behind the phrase 'One of those.'
- Understand how 'One of those' is used as a response in various situations.
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
「1人前ですね!」「おひとつですね!」といった感じかと。
その他の回答 (3)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
those は、下記の「直示」の言葉です。 http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%9B%B4%E7%A4%BA 「これとこれ頂戴」と言って何を指差しているのか分からなければネット検索しても答えはありません。 「背丈このぐらいの女の子見かけませんでした?」と言うのを聞いても、どういう身振りをしたのか分からなければ、書いた文字ではちっとも分からないのと同じです。 one of these は「これ一つでございますね」と確認している場面ですから、店員の目先、指先に情報があります。
お礼
早速の御回答ありがとうございました! 「直示」の視点、、、大変勉強になりました。 ”店員の目先、指先に情報があり”の点、まさしくおっしゃる通りなので納得です! --
- marbleshit
- ベストアンサー率49% (5033/10253)
『当店売れ筋の人気商品でございますよ』
お礼
早速の御回答をありがとうございました! なるほどそんなニュアンスが入ることもあるのですね?! 確かに、”これ、お薦め!”的なタグがつけられたものを選んだ時は、 店員さんはいつもより更にニヤッとしながら、”One of those!” なのを思い出しました。 これからは更に店員さんの表情や発音も楽しみたいと思います! --
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
One of those ○○○ の場合の those は形容詞なので後ろに名詞がつきます。そしてその名詞は具体的な商品の名前でしょう。 一方、単に One of those という場合の those は形容詞ではなくて代名詞です。those = those ○○○ であると理解すればよいと思います。またこの場合は、複数の種類の商品が並んでいても、「その中の1つのもの」 ということを示すことができます。
お礼
早速の御回答ありがとうございました! ”複数の種類の商品が並んでいても、「その中の1つのもの」 ということを示す” の内容を納得できました。 --
お礼
早速の御回答をありがとうございました! まさしく、、、こんな感じだと理解しました。 店員さんのにこやかな笑顔と元気のある声で、とても心地よく聞こえるんです。 ”おっ、これをお選びですね?お任せを!”の気持ちが伝わってくる瞬間です。 いただいた御回答を拝見してひとつ思い出しました。 2つの同じものを注文したときは、、、 ”Two of those!!” と言ってました。もちろん笑顔満開で。 ニュアンスが分かったのでこれからもこの雰囲気を楽しみます! --