• ベストアンサー

この英語の意味を教えてください

下記の動画内でアナウンサーが喋っている言葉の意味を教えてください。(1分20秒頃) 私にはこのように聞こえるのですが辞書で調べてみても意味がよくわかりませんでした。 I do not believe my godling bins. 【動画概要】 この動画はダーツの試合でゴルフのホールインワンよりも難しいとされる9ダーツという奇跡が起こった瞬間の動画です。 恐らくアナウンサーは奇跡の瞬間を目の当たりにして自分の目が信じられないとかの意味で言ったのだと思いますが・・・ 【動画URL】 http://www.youtube.com/watch?v=wvnP2VwQb6E

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2

彼が言ったのは I don't believe my goggling bins. です。 彼の生まれ育った地方て使われる方言で「驚きでぽかんと口をあけて見とれる目」を意味します。

cocktailxyz
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 ここに質問を書いてからも私なりに調べていてこのアナウンサー(Sid Waddell)は"Newcastle upon Tyne"というイングランド北東部の都市出身でGeordieという方言を使うというところまではわかったのですがそこで行き詰ってしまっていたので助かりました。 なるほどこういう意味だったのですね。 ありがとうございました。

その他の回答 (1)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.1

私はネイティブではないので、100%の自信はありませんが、 I do not believe my godly bins.と言っているのだと思いました。 godly 神聖なという意味もありますし、俗語ならかっこいい、すてきなという意味がだせます。believeとのとりあわせだと思います。 bins binocularsから、眼玉(eyes)の意味  リーダーズプラス参照 YOUTUBEでは "I cant believe my godly bins!"というコメントを発見しました。 以上、ご参考になればと思います。

cocktailxyz
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 お手数をお掛けしました。

関連するQ&A