- 締切済み
急いでます!!英文に訳をお願いいたします
「完成したら送ります」 の一言を英文に訳して頂けないでしょうか? お願いします!!! 完成の意味は、ある作品を作っている 送る、はメールにて送りますという意味なのですが・・ シンプルに「完成したら送ります」と訳をお願いします!!!!!!!
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
みんなの回答
noname#202494
回答No.4
I will send (mail) it upon completion. です。極めてシンプル。
- Him-hymn
- ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3
When completed, it will be sent to you. When completed, it will be sent to you via email. でどうでしょう。もちろん、When it is completed, のit is は、itが主語が同じなので省略し、より簡潔にしました。
質問者
お礼
回答ありがとうございました。
- 無 鉄砲(@without-a-gun)
- ベストアンサー率60% (259/431)
回答No.2
I will send my finalized work by an e-mail to you.
質問者
お礼
回答ありがとうございました。
- Norihitogoo
- ベストアンサー率0% (0/0)
回答No.1
I will send an attachement of my e-mail when complete my work.
質問者
お礼
回答ありがとうございました。
お礼
回答ありがとうございました。 もしよろしければ、こちらの方も回答くださると助かります。 すみません。お願いいたします>< 「英訳。出来れば早めの回答お待ちしてます!!」
補足
回答ありがとうございました。 もしよろしければ、こちらの方も回答くださると助かります。 すみません。お願いいたします>< 「英訳。出来れば早めの回答お待ちしてます!!」