- ベストアンサー
英文訳お願いします。
英文訳お願いします。 日本語の通じない英会話の先生へのメールです。英訳が分からないので助けてください。 「お久しぶりです。 次回のレッスンですが、今回妊娠したため、今とても体調が悪く受けることが難しいです。体調不良は長引きそうなので、しばらくの間、お休みをいただけますか?また元気になりましたらこちらから連絡をしたいと思います。」 お願いいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'm sorry I should have gotten in touch with you sooner. About the next meeting, I am pregnant now and am suffering from severe sickness. This condition may last a bit, so I won't see you for a while. I will get in touch with you as soon as I feel well again. 「お久しぶりです。 次回のレッスンですが、今回妊娠したため、今とても体調が悪く受けることが難しいです。体調不良は長引きそうなので、しばらくの間、お休みをいただけますか?また元気になりましたらこちらから連絡をしたいと思います。」