- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:以下の英文の構文と用法について教えてください。)
努力と時間を費やしたトロント・トゥディ社の人々
このQ&Aのポイント
- トロント・トゥディ社ではサンチェさんがこの仕事にかけてきた努力と時間について、ご存じの方はあまりいらっしゃらないのではないかと思います。
- 私は、サンチェさんのように努力と時間を費やしてきた人々は、今日のトロントではほとんどいないかと思います。
- 上記の英文では、Mr. Sanchezが現在のトロント・トゥディ社で非常に珍しいほどの努力と時間を費やしていることを述べています。多くの人はそのような努力をしていないと考えられます。
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (3)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.2
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
お礼
丁寧なご回答ありがとうございます。 関係詞の二重限定という用法は知りませんでした。 感覚的なだけでなく、文法的にしっかりとした理解を深めることができました。 ありがとうございます。