ベストアンサー 英訳お願いします。 2012/06/03 16:25 数学的な操作の英語だと思います。 symmetrized traceless portion はどのような意味でしょうか?? みんなの回答 (1) 専門家の回答 質問者が選んだベストアンサー ベストアンサー SPS700 ベストアンサー率46% (15297/33016) 2012/06/03 16:56 回答No.1 対称化された無痕跡部分 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英訳してください 英語に直して下さい。 中学生でも分かるようにお願いします。 1 英語より数学の方が好き 2 私は数学はとても面白い 3 私は英語は将来役に立つと思う 「横展開」を英訳 よろしくお願いします。 「横展開」という言葉の適切な英語表現を教えてください。 数学的な意味ではなく、物事を発展させるというような意味です。 英訳のアドバイスをお願いします レストランでの接客で、外国人の方が来店された際に、 料理の注文を受けたのですが、「何人前」欲しいのかが わからず、英語で聞きたかったのですが何と 言えばいいのかわからずに困ってしまいました。 たとえば、 「(ご注文は)ステーキを2人前でよろしいでしょうか?」 と英語で聞く場合は何と言えばいいのでしょう? 自分なりに考えた表現は、 "Would you like to have two portions [a double portion] of stake?" なんですが、これだとどこか変な感じがしますでしょうか? 次回に生かしたいのでアドバイスを頂けると助かります。 よろしくお願いします。 日本史の転換点?:赤穂浪士、池田屋事件、禁門の変に見る武士の忠義と正義 OKWAVE コラム 「自機」を英訳すると シューティングゲームなどで、プレイヤーが操作する戦闘機やロボットなどを 「自機」と呼ぶことがよくあると思いますが、 英語でこれに相当する表現はありますでしょうか。 同じ意味を2~3単語程度で表す表現がありましたら、教えてください。 英訳について Here to lead この英語で「ここに導く」という意味になるでしょうか?これは、「ここに導く」の違う英文を探しているわけではありません。あくまでこの英語が上の和訳と同じ、または似たような意味として捉えられるかを知りたいだけです。文章の一部から抜粋したとかでもなく、この英語単体の意味を知りたいのです。 よろしくお願いいたします。 日本文を英訳 高一程度の英語で 「ちょっと聞きたいことがあるんだけど」 「それだけじゃ分からないよ」 「聞いたところ、彼は数学がとても好きで、どんな時も数学をしている。数学をしてない時の方がめずらしいんだ」 「モテるんですね」 「どじなところがあって、」 それぞれ英訳するとどうなるのでしょうか? 至急!英訳お願いできませんか? 子供の英語教室のネイティブの先生が今日で最後のレッスンです お礼の手紙を子供に書かせたいのですが、せっかくなので英文で書かせたいのですが、私が英文に訳せません。 ネットの翻訳機能を使っても今一つ良い文章になりません(^_^;) どなたか英文に訳して頂けますか? 子供が日本語で書いた文章を意味がわかりやすいようにしたん日本語の文が次のものです。 よろしくお願いします。 ******************* ジニー先生へ 今まで私に英語を教えてくれてありがとうございました。 あなたのレッスンはトランプや色々なゲームをしたりして私はとても楽しかったです。 これからも私は英語の勉強を頑張ります。 あなたもタイに行って算数(数学)の先生をがんばってください。 お元気で、さようなら。 英訳すると何になりますか 以下の文章を翻訳ソフトを使い日本語→英語にして みましたが、どうも意味が上手く通じません。 なんと言えば通じるのでしょうか?? あなたのお陰で英語を楽しく勉強でき、好きになりました。 またいつか会うときは、英語で楽しく会話できるようがんばります。 よろしくお願いします。 英訳を教えてください 『あなたに復讐する』と意味の英語を教えてください 英訳してください!!! 私の英語力ではやくせれません。。。英訳していただけませんか。よろしくお願いします。。 額縁に入ったものは私が書道の授業で作ったものです。意味は、烈は「はげしい」といういみで豪は「すぐれている」という意味です。 そして「豪」には別の意味で「オーストラリア」という意味があります。また、烈と豪はそれぞれ日本のアニメのキャラクターでもあります。烈と豪は双子です。なので、次女と三女の部屋にそれをかざってほしいです。 もちろん、このような意味が相手に伝わればいいです。暇な方で、英語が得意な方、英訳していただけないでしょうか?よろしくおねがいします。 簡単な英訳だと思うのですが、お願いします。 中学の問題集からなのですが。 「数学をもっと熱心に勉強しなさい」 の英訳を 「Study math more harder.」 としたのですが、 模範解答は 「Study math harder.」 となっていました。 more を入れるのはダメなのでしょうか。その場合、理由も教えていただけると助かります。 英語は得意ではないので、出来れば丁寧にお願いします。 英訳お願いします。 楽しんでる?(今を、楽しんでる?という意味です。)を、ネイティブな英語で何といいますか? 「書き出す」の英訳を教えてください 「Webに書き出す」、「xxメディアを別のフォーマットで書き出すときは…次のように操作します」「HTMLと一緒に書き出す」などの時の、「書き出す」は、英語でどう訳せばよいのか、ご存知の方、教えてください! 英訳 『~しかできません』 最近、英語の勉強を始めました。 よくわからないのでどなたか教えいただけたらと思います。 日本語での、少ししかできない、あまり上手ではない、少ししか知らない…等、否定的な言葉、英語ではどう言いますか? 少しできる、少し上手、少し知っている、と言えば同じ意味として通じますか? 例えば、I can speak English just a little. ⇒私は少しだけ英語を話せる。 ですが、私としては、『私は少ししか英語話せない』と伝えたいです。 『私はあまり上手でない』『私はあまり単語を知らない』と言うようなニュアンスで伝えたいですが… 英語ではこういう否定的な言い方はしないでしょうか。よくわからないのでどなたか教えて下さい。 英訳お願い致します! 今英会話の感想について やっております。 自分でも英語に訳したものの あってるか自身がないので どうかよろしくお願いします! "良い思い出というよりか心に残った事は、色んな人と関わりあえた事です。" "私は今英語と数学の勉強と進路について頑張っています。" "進路は決まっているか決まっていないか微妙な所です。" 早めに回答が欲しいです! お願い致します!! 英訳を教えてください 持っているサイトで、外国の方に英語でコメントを貰いました。 意味は単語を一つずつ調べて解ったのですが、私の気持ちを文章で伝える英語力がありません(>_<) 『あなたの言いたいことは伝わりました。 ですが、私は英語が書けません。 ごめんなさい。 あなたのサイトを拝見し、あなたが○○が大好きだということはとてもよくわかりました。 コメントありがとうございました。』 ↑このようなことを伝えたいのですが、どのように英訳したらいいのでしょうか。 よろしくお願いいたします<(_ _)> 英訳を教えてください ホームページを作成したのですが、以下のような文言をつけたいと思っています。 念のため英語もつけたいのですが、英語では一般的にどのように言うのでしょうか。 できるだけ短い英文で伝えたいのですが、、ご教示いただけますと助かります。 宜しくお願いいたします。 ログアウトボタンで変更は保存されません。 操作を中断する際は「次へ」ボタンをクリックして入力済の回答を一次保存してください。 英訳してください! 英語が苦手な中2です… 今度、宝物について紹介することになりました! そこで、プロの絵師様からもらった年賀状について紹介するつもりです! 大体は英語で書けたんですが、 「ネットで知り合って、仲良くなれて、まさか年賀状がもらえるなんて思ってなかったので、すごい大事にしたいです」 というところが英語でかけませんでした(´;ω;`) 同様の意味で別な文章でもいいのですが、英語に訳していただけないでしょうか? 英訳をお願いします 1.「英語を話せない人」 2.「それが何?」OR「だからどうしたの?」的な意味 の英訳をお願いします。 英訳お願いします。 ”想像もつかないほどの 楽しいことが待っているから” って英語でなんて言いますか?? I cant imagine ~だったら、想像ができないほどの~になっちゃいますよね。 想像もつかない、と、想像もできない、は日本語では意味が微妙に違うと思うので そのニュアンス的なものも英語で伝えたいです。 よろしくお願いします。 注目のQ&A 「You」や「I」が入った曲といえば? Part2 タイヤ交換 アプローチしすぎ? コロナの予防接種の回数 日本が世界に誇れるものは富士山だけ? AT車 Pレンジとサイドブレーキ更にフットブレーキ 奢りたくありませんがそうもいかないのでしょうか 臨月の妻がいるのに… 電車の乗り換え おすすめのかっこいい曲教えてください! カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど インターネット回線 プロバイダ、光回線など