• 締切済み

「TREAD GENTLY AWAY」の意味

「TREAD GENTLY AWAY」 外国のイラスト(暗いところを歩いていく絵)に書かれていたこの文の意味を教えてください。 AWAYは「離れて」ではなく「絶えず」「ためらわずに」という意味でしょうか? どうかお願いいたします。

みんなの回答

  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

"Tread" は "Walk"、つまり「歩く」という意味です。 http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/tread http://eow.alc.co.jp/search?q=tread "Tread gently away" を "Walk gently away" に置き換えると分かりやすいかも知れません。 http://eow.alc.co.jp/search?q=walk+away 「その場からそっと立ち去れ。」だと思います。

tebasaki63
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 たいへん申し訳ないのですがNo.1さんとNo.2さんの訳が少し異なるため どちらが意味として近いのか、私の頭ではよく分からなってしまっている状態です。 せっかく教えて頂いたのにごめんなさい。 この場合の文の細かいニュアンスや意味、文の構成などを どなたか教えて頂けると非常に助かります。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

「ゆっくりそっと歩いてお行き」 >AWAYは「離れて」ではなく「絶えず」「ためらわずに」という意味でしょうか? その通りだと思います。 http://eow.alc.co.jp/search?q=away

tebasaki63
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 たいへん申し訳ないのですがNo.1さんとNo.2さんの訳が少し異なるため どちらが意味として近いのか、私の頭ではよく分からなってしまっている状態です。 せっかく教えて頂いたのにごめんなさい。 この場合の文の細かいニュアンスや意味、文の構成などを どなたか教えて頂けると非常に助かります。

関連するQ&A