• ベストアンサー

メールの最後に添えられていた英文?の意味

昨日前に同じ職場で 仲良くしていただいていた 男性の方(私より年下で たまに職場のみんなで 食べに行ったりしていた) から 久しぶりにメールがきて 「元気にしていますか? ※中略 and.i.close.toyou 」と いう内容で省いた部分は 特に何もない世間話や仕事話 でしたが 一番最後の英語?英文の 意味がわかりません and.i.clore.toyou とはどういう意味でしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • rairasan
  • ベストアンサー率50% (4/8)
回答No.1

いつも君のそばにいるよ ってことじゃないですか? 君の味方だよとか。 日本語にすると 気持ち悪いですが…

cnmcnm
質問者

お礼

回答ありがとうございます 英語が全くできなくて 送られてきたメールの 意味がわからず 返事を返さなかったら 「返事は?」とさっきメール がきたので。 そういう感じの意味 なんですね(^-^;

cnmcnm
質問者

補足

今自分の質問を 読み返したら 二回目のcloseが間違えてclore に なっていました(^-^;

関連するQ&A