• ベストアンサー

メールを送りたいです ネイティブな方英文に・・

どうぞ英文にしてください お願いします。 「久しぶりのアメリカは あなたにとってどんな感じ?あなたは そこでどんな仕事をしているの?早く帰ってきてね。あなたがいない○○○は 私にとって とてもさみしい場所になりました。まるで もう二度と会えないみたいな気がします。三月になったら私は本当に あなたとお別れなのね・・・。とても悲しいです。これは別れる練習みたい・・・。   私は今日 15時間仕事をしました。とても疲れています あなたも頑張ってください。あなたが元気でありますように。  英語ができなくて悔しいです。必ず訳すので どうぞメッセージをください。あなたの事が大好きです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#213246
noname#213246
回答No.1

小中高イギリスにいた者です。 文章訳させていただきましたが、まとまっていなくて文章にしにくかったです。 失礼なことを申し上げますが、このような文章ですと外国の方の感覚でいうと、ん?ってなります。 普段私たち(外国の)が使うような言い回しや文章ではないので。 それに、相手がどのぐらい仲が良いのかわからなかったので、どんだけフレンドリーに書いていいのかわからなかったです。 How's US so far?? アメリカはあなたにとってどんな感じ? What kind of things do yo do in there?? あなたはそこでどんなことをしているの? i miss you so please come back soon. 寂しいから早く帰ってきてね。 I feel alone without you in OOOOOO. 私はあなたがOOOOOOにいないからひとりぼっちな気がします。 I feel like i won't ever see you again.  もう二度とあなたに会えない気がします。 In March, we have to say good bye. 三月になったらお別れなのね。 I'm so sad. It's like a practice for me to break up. とても悲しいです。これは別れる練習みたい(←この意味がわからなかったです)  I studied english for 15 hours today, so I'm very tired. 私は今日15時間仕事をしました、だからとても疲れています Good luck and I hope for you the best. Take care. 頑張ってください、私はあなたがベストなことを願っています。元気でありますように。 I feel ashamed that I'm not good at english. 英語ができなくてはずかしいです。 Please contact me and I don't mind if it's in English, because I'll try my best to read it. 英語でもかまいませんので連絡ください。頑張って読みますから。 I love you so much. あなたの事がすごく大好きです。

lanana
質問者

お礼

日本語の文章がおかしかったです... つまんで文章をつくらせていただきました ありがとうございます。

その他の回答 (1)

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.2

How do you feel now after staying outside of the US so long? What do you do today? I really hope you return to me soon. This place without you is like a lonely planet. I feel like I won't see you any more. But, after March it will be our last to see each other. It really mekes me feel very sad. I don't want to practice to say goodbuy any longer. I worked more than 15 hours today. I am really tired now. Please do work hard and smart there. Your health is always on my prayer list. I wish I could do better with my English. I will try to read all of your messages so please continue sending them to me. I really love you a lot.

関連するQ&A