• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ビジネスパートナーにメールしたいのですが。。)

ビジネスパートナーにメールしたいのですが。

このQ&Aのポイント
  • 仕事相手(外国の方)にメールをしたいのですが、英訳をお願いしたいです。
  • 商品Aの数量オーダーの変更を依頼するためにメールを送りたいです。
  • 在庫切れを防ぐために、商品を送付しPOの発行をお願いしたいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#202629
noname#202629
回答No.1

Dear Mr. Kato, Following the last month, we regret to inform you that we are unbale to meet your order for "productname" because we have available in stock only 204 sets of pairs in Japan. While we share your worry about the level of your stock, the best we can do is to despatch 186 sets ETA Milan Januaray 20th and balance 300 sets during mid-January by air in order not for you to face a shortage of stock. In that case, we'll again ask you to issue the purchase order. Your kind consideration of this matter would be highly appreciated.

hirorivald
質問者

お礼

返信遅くなりまして、申し訳ありません。参考にさせていただきまして、早速先方へメールを送りました。ありがとうございました!

関連するQ&A