※大至急※ 以下の日本文を英文に翻訳願います!
●ニュアンス重視で、翻訳機等は使用せずお願い致します●
↓
私は完璧な人間を装うことは出来ない。
あなたの言う発言に、苛々したり、納得出来なかったり、不愉快な気分になればひどい言葉をあなたに投げつけてしまう。
でも頭にくるから言うだけ、何度も言ってるけどあなたに対する気持ちが変わるわけじゃない。
自分が言った言葉というのは、必ず自分に跳ね返ってくる、それを知ってる、それは自然の法則だから。
だけどそれは私なの。
わかっていてもそうするのが私なの。
ありのままを見せて過ごしたほうがどんな状況であれ最終的に上手くいく、人の魅力は自分自身を解放すればするほど、深まっていくように感じるんだ。
私が言いたいのは、私の悪い所もわがままな所も、あなたがわかったわかった仕方ないなぁって気持ちでその部分も好きになってくれるということかな。
お礼
ありがとうございました!