- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:【和訳】good to be alive)
Good to be Alive
このQ&Aのポイント
- この表現は「良い生を生きよう」と訳されることがあります。
- 「Good to be alive」というフレーズはPrimal Screamの曲「Long Life」に出てきます。
- 「Good to be alive」は決まり文句としても使われ、ポジティブなニュアンスを持つ表現です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
「生きてるっていいな」 という至る所で使われるフレーズですね。 長生き万歳という歌詞のようですね。
その他の回答 (1)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
回答No.1
「楽しく暮らそう」としてみましたが、何でもありですね。 肩に力を入れずに、軽く乗るのがこの歌詞のイメージだと思います。 曲を知らずに回答しました。ごめんなさい。
質問者
お礼
ご回答ありがとうございました。 参考にさせていただきます^^
お礼
ありがとうございました。参考になりました^^