- ベストアンサー
「ほんとだ!!」の英訳教えてください。
英語を教えていただきたいです。 英語で「あの雲よく見ると犬みたいに見えるね!」というようなコメントに対しての 「ほんとだ!!」にマッチする英語が知りたいです。 「I think so」だと何かテンション低そうで・・・。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
precisely 映画でも良く耳にします。 まさに!、という感じですかね。 こちらご参考 http://ejje.weblio.jp/content/precisely
その他の回答 (2)
- RJERSJ
- ベストアンサー率50% (102/201)
回答No.3
Exactly ! =その通り Yeah, it does (That could looks ....を受けているから、it does). That's true! =それ(相手の言ったこと)がホント。 相手が、Don't you think....? (。。と思わない?)と聞いてきたら Yes, I do !
質問者
お礼
早速の回答ありがとうございました! 勉強になります。
- blue_rumble
- ベストアンサー率54% (175/320)
回答No.1
口語的に言えば「True!」だと思います。 (文章としては「This is true」ですね)
質問者
お礼
早速の回答ありがとうございました! 勉強になります。
お礼
早速の回答ありがとうございました! 勉強になります。