- 締切済み
英訳お願いします><
貴校の、英語の専門的な教育や多くの資格の取得を目指していける部分に魅力を感じました。また、さまざまな国の文化や歴史を学び、広い視野を持つことができる思ったからです。 これを英語に直していただきたいです。 一応分かるとこだけ書きます。 I learn foreign culture and history , I think that
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- mabomk
- ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.1
First of all I am so attracted by the way you teach English professionally as I am planning to get some official (or, authorized) qualifications. Furthermore, I am convinced that I will be able to have the worldwide views through learning various foreign cultures and histories at your school. 普段説教めいた事は殆ど言わんが(爆)、これを一分程で書けんとその専門学校に入っても、、、以下省略。マー、頑張って下さい、マジで。
お礼
長々とありがとうございます>< そうですよね・・笑 がんばります!!