• ベストアンサー

英文に訳していただけませんでしょうか?

皆様お力ください。よろしくお願い致します。 Native speaker of English の方から、「あなたはきっと英語が上達してくるでしょう」といった内容の励ましをいただきました。 とてもうれしかったので英語で返事をしたいと思うのですが、内容は 「あなたの言葉で自信がつきました。(またはあなたの言葉が私にとって力になります。) 私はこれからも英語の勉強をがんばります!」 とお伝えしたいのですが英語で近いニュアンスでどう英文を作成すればよろしいでしょうか? ご助力お願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

1. Thanks to your comment, I am a little confident in my English. I will try my best to improve my English. 2. Your words have encouraged me. I will study English hard. 3. What you said gave me a little confidence in my English. I will continue to study to be proficient in English.

individual8
質問者

お礼

3つも文章を教えて下さりありがとうございました。 読んでみて私にとって一番理解しやすかった1番を今回は参考にさせていただきます。 2.3.についてもよく読んで同じ意味合いになるんだと理解できるように勉強したいと思います。