• ベストアンサー

英文での返答

「いい人がいたら紹介するね。それよりナンパしてみたら?」 どう英文に訳したら正しいでしょうか。軽いジョーク的な感じがベストです。 英語初心者ですみませんが、どなたかお力をお貸し下さいませ。 よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

If there is a good girl/boy, I'll introduce her/him to you. Rather, how about hitting on someone?

tenkiti0415
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A