• ベストアンサー

単語の品詞と意味の確認お願い

(1) 她 回来 以后,请 她 给 我 回 个 电话。 彼女が戻ってきたら、私に電話するように伝えて下さい。 回(動詞):回答する、返答する (2) 过 新年 了 嘛 新年を迎えるからね 过(動詞):(時間が)経過する、(時を)過ごす 「(時間が)経過する」の意味だと思います。 これであってますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.1

よろしいと思いますが、2の方は、「新年を迎えたんだからね。」になるのではないかと思います。 年が変わった、新年を迎えたんだから、当然何かがそうだったんでしょう。 1は、彼女がいるはずのところに電話をかけたところ不在で、あとで相手方からかけ返すので「回」ですね。

k-dokugaku
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A