• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:开快车の快の位置)

なぜ「開快車」は動詞のあとにくるのか?

このQ&Aのポイント
  • 開快車(動詞+形容詞)は、速度を出すと事故が起きやすいことを表しています。
  • 「開快車」というフレーズが使われる場面を例に挙げると、昨日、清華大学の前で交通事故がありました。
  • また、「開快車」の逆パターンとして、「不開快車」というフレーズが使われます。これは、スピードを出さないことを意味します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cubics
  • ベストアンサー率41% (1748/4171)
回答No.2

動詞の後ろに来たら、それは結果補語になるという考え方と、「开快点儿」のことだとみなすかのどちらかでしょう。 「急いで○○する」場合の「快」は状語として述語(動詞)の前から修飾。 「スピードを出して運転する」のは、「運転した結果スピードが出る」あるいは「運転して速度が(ちょと)速い」ので、動詞の後ろ。 「(快)点儿」に関しては前と後ろと両方ありますが、意味の違いは上記と同様だと思います。

k-dokugaku
質問者

お礼

ありがとうございます。 これは、動詞+形容詞の結果補語か! なるほどです。

その他の回答 (1)

  • wawa37
  • ベストアンサー率45% (137/298)
回答No.1

(1) 運転をするその速度が速い。 (2)(3) 映画館に走って入る訳でもないですし、走って泊まる場所を探しに行く訳でもありません。 早くその「进去」や「去找」という動作に移しましょうという意味です。 ですから「早く~しましょう。」と訳すのが良いと思います。 日本語で「速い」と「早い」の区別をすれば分かり易いと思います。

k-dokugaku
質問者

お礼

ありがとうございます。