- ベストアンサー
for と to の違いを中学一年生にわかりやすく
中一の息子に聞かれて、答えに窮しております。 to と for は、和約するとどちらも ~のために という訳になる場合が多いですが、 この二つの違いを分かりやすい例(中一レベルで)などで紹介していただけると助かります。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
私は教師ではないので、これを中1だった頃の息子に言うとしたらどう言うか、ということでよろしいでしょうか。 「to と for はねえ、似すぎてるから、これだけを見て違いを覚えようとするのは無謀。 できるだけ具体的な例文で覚えたほうがいいよ。例えば・・・ This is for you.(これは、あなたへのプレゼントだよ)とは言うけれど This is to you.とは言わない。 でも I wrote a Christmas card to you.とは言うし、 I wrote a Christmas card for you.とも言う。 ほらね、使い方のルールを考えるよりも、例文で覚えたほうがよさそうでしょ。 ただね、to you は、どちらかというと『あなたへ』という感じで for you は、どちらかというと『あなたのために』という感じはある。 for のほうが微妙に想いがこもってるかも」 …と言いますね。 例えば「I'm heading to London.」よりも「I'm heading for London.」のほうが微妙に想いがこもっていますが、そこまで言うと息子が混乱するので言いません。
その他の回答 (1)
- cincinnati
- ベストアンサー率46% (606/1293)
toとforの違いを説明するにはという質問に対する答えをUsingEnglish.comで発見しました。 To + verb toは動詞につける For + noun/gerund forは名詞や動名詞につける。 いかその例です。 I stopped to have lunch. I stopped for lunch. 別の回答では、 Use "to" to express toを使う場合、意味と例文が示されています。 1. destination 1. We’re going to Paris. 目的地 2. before (in time) 2. It’s a quarter to 2. 時間に関してその前まで 3. until 3. We’ll be in the office from 5 to 6. 時まで 4. comparison 4. He won by 2 games to 3. I prefer sleeping to working. 比較 5. receiver 5. I gave the present to her. 何かを受け取る側 Use "for" to express forを使用する場合 1. “intended to belong to” 1. This is for you. 何かに属していることを示す 2. length of time 2. We’ve lived here for 2 years. 時間の長さ 3. an arrangement 3. I made an appointment for May 3. あることに対する準備や設定 4. “in favor of” 4. Are you for or against nuclear arms? 同意や好み 5. reason 5. What did you do that for? 理由 6. purpose ( + noun) 6. Let’s go out for a meal. 目的、目標 7. movement towards 7. They left for America this morning. 移動する方向 8. on behalf of (to help somebody) 8. I’ve cut my finger. Could you please write a note for me? だれかのために また別の回答者はtoとforについてケースバイケースで覚えるしかないであろうということものべていました。たしかに上の例を読みますとそれぞれ覚えておいて同じ状況で当てはめて行くのがマスターする近道のような気がします。
お礼
やはり言葉なので、ケースバイケースという感じなのでしょうね。 中一でも授業中、文法を教えているみたいですが、なかなかそこまでついていけていないようです。 私が教えるにも、私が理解していないと難しいので、私ももう少し勉強します。 詳しい解説をありがとうございました。
お礼
to you は、どちらかというと『あなたへ』 for you は、どちらかというと『あなたのために』 というニュアンスは、とても分かり易いですね。 これならきっと理解してくれると思います。 ありがとうございました。