- ベストアンサー
英語で「極端に言うなら」
「極端に言うなら」を英語で表現したいのですが、overに「大げさな」と言う意味があるのでoverを使って表現できないですか? もしできたら「極端に言うなら」をoverを使って英語に訳してください。お願いします。 参考のために他の表現方法もお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
This may be an overstatement, but ... これは言い過ぎかもしれませんが、... At the risk of overstating the matters, ... 言い過ぎになるおそれを承知で言えば・・・
お礼
回答ありがとうございます。 2つも答えがあって英作文の参考になります。