- ベストアンサー
極端な話ですが、~ の英語
英語では出だしの言葉の一つとして Precisely speaking,~ / Technically speaking、~ など ありますが、「極端な話ですが、~」は 「Extremely speaking 」という言い方はありますか? 辞書では適切な訳がありませんでしたので・・
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは。 ... speaking より This is an extreme example, but ... か This is something of an exaggeration, but ... が宜しいかと思います。 ご参考までに。
その他の回答 (1)
- trytobe
- ベストアンサー率36% (3457/9591)
回答No.2
「In the extreme case,」 でよいのではありませんか。 In the extreme case - Google 検索 http://www.google.co.jp/search?q=%22In+the+extreme+case%22
質問者
お礼
回答ありがとうございました。 参考になります。
お礼
早速の回答ありがとうございます。 なるほど、そういう表現があるのですね。