締切済み 英語訳をしてほしいです。 2010/11/19 09:43 「やさしいいかわいい女の子に育ってね」 というのを英語にすると、 どういう表現が宜しいでしょうか。 よろしくお願いいたします。 みんなの回答 (2) 専門家の回答 みんなの回答 wyess11 ベストアンサー率25% (2/8) 2010/11/25 02:16 回答No.2 あなたがそのおんなの子の手を取ってこう言ってやってください: Now, my dear, you (be sure to) grow up to be a cute and kind (tender-heartedでも) girl, you hear? (be sure to) は省いたほうが親和感が湧きます。結びのyou hearは言い聞かせの常套句でやや尻上がりに...。 通報する ありがとう 0 広告を見て他の回答を表示する(1) sprintguy ベストアンサー率85% (6/7) 2010/11/19 13:40 回答No.1 Be a cute-nice girlなんてのはどうでしょう。 通報する ありがとう 0 カテゴリ 学問・教育語学英語 関連するQ&A 英語訳が分かりません・・・ 海外の友人から、下記を英語訳してくれと言われました。 しかし、、、ちょっと難しい表現なので困っています。 おそらく、契約書か何かの一文だと思うのですが、 これを英語で表現するとどのようになるでしょうか? 「この規準は、保守に関する安全面はすべて対象としていない」 英語訳をおねがいします 「私の英語は下手です。だから、適切な表現の返事が書けなくてごめんなさい」という文を英語訳におねがいします。 英語の訳を教えてください はじめまして。お知らせメールに関する英語の訳をしなければならないのですが、どのような表現にすればよいか教えてください。 日程変更のお知らせ と英語で言うのはどのようにしたら良いでしょうか。 レベルの低い質問ですみません。 英語訳をお願いします。 ◇「だまれ。この小童共が!」 を英語でどういえば良いでしょうか。 → 直訳でなく、実際に使われているような表現をお願いします。 そういううわけでもないを英語で言うと いろいろな状況が想像されますが英語でもこういうような日本語の言い方にピッタリの表現法があるのでしょうか? 英語の訳願いします!! カフェやもちろん街のお店で、ショーケースなどの「モノ」を見ながら注文する場合の英語の表現願いします!! 魔力にとり憑かれるを英語の訳について 魔力にとり憑かれるを英語の役を教えてください。 「不思議な魔力にとりつかれ始めた」を表現したいのですが、 悪霊にとりつかれるとは感覚が違うのですが、 いい意味でとりつかれるを表現するにはどう表現すればいいのか悩んでいます。 教えてください。よろしくお願いします。 英語訳お願いします! 英訳 英語日記を書いているのですが、どうしても表現方法が見つかりません 「1つの林檎に対して、どうしてあなた達はたくさんの林檎をくれるの?」 人間関係について、こう表現したいです お願いします! 「ワンチャン」の英語訳 「ワンチャン」は英語で表現できますか? 英語訳お願いします 今、ある日本語の絵本を英語に訳すことに挑戦しているのですが どうしても今の私の英語力では分からない文がいくつかあったので 分かる方がいたら、ぜひ教えてください!!! ●今まで言えなかった言葉があふれ出た。 ●なによりも、僕が君のために出来る、1番のこと。 ●彼女の溢れる想いが、彼に伝わった。 以上の3つの文です。それから、気持ちを伝えようと必死になって 「あのね、あのね」と言っている部分があるのですが、その部分を 必死になっている感じを表現する英文に訳すことは可能でしょうか? よろしくお願いします。 英語訳で困っています すみません,どなたかお力添えください. 英語プレゼンで, 「後で説明しますが・・・」 という表現は,どのように言うのが一般的でしょうか? "later on, I'll explain ..." かと考えたのですが,どうもしっくりこないので, 皆さんのお力添えをください. 英語訳 私は日本語を勉強しています。実用的な日本語を読むために、このWebsiteにある和文を選びました。 以下の和文を英語に訳していただけませんか。英語の文法なら、かまいません。 私に意味しか必要ありません。 源のURL : http://okwave.jp/qa/q7104365.html よろしくお願いいたします。 1)最近好きになった女の子と二人で遊びにいくようになったのですが、相手が僕を異性として見てくれているのか友達として見ているのかよくわかりません。 2)相手は合コンで知り合った専門学校に通う女の子で毎日2~3通のメールのやりとりをしています。 3)共通の友達と3人で遊びに行った後、3回目には2人で遊びに行くことが出来ました。 4)でも僕は相手の女の子を異性として見ているので一緒にいると緊張するし付き合ってもいない相手と飲み物を共有することに嬉しい半分少し抵抗を感じてしまいます。 5)好きになった人通りと二人で、と書かれてるところからすると、 あなたが彼女を好きになったことは間違いないですが。 おおざっぱな性格 の英語訳 英語で自己紹介をするときに、WEAK POINTとして 「(掃除など作業をする時などに)おおざっぱなところがある。」と表現したいのですが、いい言葉が思い当たりません。適切な表現方法がわかりましたら、教えて下さい。 またSTRONG POINT とWEAK POINT を自己紹介、面談などで いうときに、良く使う表現があったら教えて下さい。いざとなると自分のそういう部分がなかなか、言葉で思い付かないので、参考にさせて頂きたいと思います。 英語でどう言ったらいいでしょうか? お分かりの方がいらっしゃいましたら、ご返答頂けましたら有り難いです。 「気になる女の子がいる」とか「電車で見かける彼が気になる」とかの、 「気になる」という表現について(「心配する」とか「気に病む」の意味でなく) ニュアンスとして英語ではどんな言葉があてはまりますか? もし何かいい感じの表現がありましたら、よろしくお願いします。 "活動の様子"の英語訳について "活動の様子"の英語訳について こんにちは。"活動の様子"または"活動風景"という日本語を英語に訳すとどういう表現になりますか?辞書で調べてみたのですが、適切な表現が見つかりませんでした。詳しい方、教えていただけると助かります。 英語訳をお願いします。 日本語を英語訳して頂けませんか? 彼に送るメールの一部です。いつもは簡単な英語でメールしてるのですが。。。。 今回は上手く表現出来ないので得意な方がいらっしゃればお願いしたいです。 個人的な内容で申し訳ないですがヨロシクお願いします。 直訳だと不自然かもしれないのでニュアンスでお願いしたいです。翻訳サイトの利用はご遠慮下さい。 ----------------------------------- 「私があなたにスペイン語を習うなら、私が英語を取得するか あなたが日本語を取得しないといけない。 私はまず英語を早く取得出来るように頑張るよ。 私は今までの人生で1度も、I love you も、Te amo も日本語の愛してるも言った事無かった。 今あなたにI Love youって言える事を嬉しく思うよ。 私は元彼と別れてから 「恋したくない」って友人たちにずっと言ってて、デートも断ってました。 でも、今あなたをこんなに大事に思えて嬉しい。こんな気持ちにさせてくれたあなたに感謝してます。」 「きらきら」みたいに単語を重ねる英語表現 日本語では「きらきら」「つやつや」「くるくる」「きらきら」などのように、同じ単語を重ねる表現があります。より生き生きとした情感のこもった印象になると思いますが、英語にも、同じような表現がありますでしょうか? 「Shinny Shinny」「Curly Curly」 のように同じ単語を連ねると、おかしく聞こえますか? (女の子のファッションに関する表現を英語にしているところです) 英語訳★お願いします!! アメリカに住む友人と彼に送るメールの一部ですが、上手く英語で表現できませんでした。 出来れば女性っぽい感じで英語訳して頂けたら嬉しいです。 よろしくお願いします。 ------------------------- 「チャットなんて いつでも出来るし、体調が悪かったら無理しないで。 私は明日は久し振りに丸1日家に居るつもりだから、FBに頻繁にログインする様にする。 だから、あなたが体調がよかったらチャットしよう。」 「最近私がステータスを〝in a Relationship〟に変更したから、周りは大騒ぎなんだよ。 だから、本当に仲が良い友人数人にだけ あなたと付き合ったって言ったんだ。 そしてた、良いな~sweetieとかbabyって呼ばれたいってみんな勝手に盛り上がってた。」 「もふもふ」を英語で 若い世代、特に女の子がよくが使う言葉ですが、動物の柔らかな毛や羽が幾重にも重なって多量の空気を包み込み、触れたら形が変わるもののすぐにもとに戻る柔らいさまを “もふもふ”と言いますが、英語ではどのように表現したらいいでしょうか? 英語にお願いします。 自分ではどうしても英語にできなかったのでお願いします。 色んな表現方法を覚えたいのでできるだけ簡単な言葉でお願いできたらと思います。 あなたが2回目に日本に来るのは他の女の子達に会うためなんじゃないの?だから(私があなたに)昨日“うまくいくといいね”って言ったの。 私に会うのはそのついで? 私もすごくあなたに会いたいけど“複数いる女の子の中の一人”はイヤ。 私も真剣に彼氏ほしいから。 私だけに会いに来てくれるなら喜んで会うけどね~ よろしくお願い致します。 注目のQ&A 「前置詞」が入った曲といえば? 新幹線で駅弁食べますか? ポテチを毎日3袋ずつ食べています。 優しいモラハラの見抜き方ってあるのか モテる女性の特徴は? 口蓋裂と結婚 らくになりたい 喪女の恋愛、結婚 炭酸水の使い道は キリスト教やユダヤ教は、人殺しは地獄行きですか? カテゴリ 学問・教育 語学 日本語・現代文・国語英語韓国語中国語ドイツ語フランス語スペイン語その他(語学) カテゴリ一覧を見る あなたにピッタリな商品が見つかる! OKWAVE セレクト コスメ化粧品 化粧水・クレンジングなど 健康食品・サプリ コンブチャなど バス用品 入浴剤・アミノ酸シャンプーなど スマホアプリ マッチングアプリなど ヘアケア 白髪染めヘアカラーなど