• 締切済み

英語訳をお願いします。

日本語を英語訳して頂けませんか? 彼に送るメールの一部です。いつもは簡単な英語でメールしてるのですが。。。。 今回は上手く表現出来ないので得意な方がいらっしゃればお願いしたいです。 個人的な内容で申し訳ないですがヨロシクお願いします。 直訳だと不自然かもしれないのでニュアンスでお願いしたいです。翻訳サイトの利用はご遠慮下さい。 ----------------------------------- 「私があなたにスペイン語を習うなら、私が英語を取得するか あなたが日本語を取得しないといけない。 私はまず英語を早く取得出来るように頑張るよ。 私は今までの人生で1度も、I love you も、Te amo も日本語の愛してるも言った事無かった。 今あなたにI Love youって言える事を嬉しく思うよ。 私は元彼と別れてから 「恋したくない」って友人たちにずっと言ってて、デートも断ってました。 でも、今あなたをこんなに大事に思えて嬉しい。こんな気持ちにさせてくれたあなたに感謝してます。」

みんなの回答

回答No.4

If you want to teach me Spanish, I will need to be fluent in English and/or you should be able to speak Japanese. I'll try hard to master English as fast as I can. To be honest, I've never expressed my feelings in English, Spanish, or even in Japanese. I'm so pound of myself saying ’I Love You’ from the bottom of my heart. I've been off from any intimate relationship since I broke up with my ex-boyfriend. I've always told my friends like, "I would never love anyone for the rest of my life!", you know. I was so grateful to meet you. And I am now happy being with you.

  • ppp12
  • ベストアンサー率55% (31/56)
回答No.3

If I learn Spanish from you, either I will need to master English or you will need to master Japanese. For a start, I will do my best to master Englsih quickly. Never in my life have I said 'I love you.' or 'Te amo' or 'Aishiteru' (Japanese). So now I am glad to be able to tell you 'I love you.' Ever since I broke up with my last boyfriend, I have been saying to my friends ''I don't want to fall in love.'' having turned down boys trying to take me out for a date. Even so, now I am pleased to be able to think of you so preciously. I appreciate you for making me feel this way. with Love xxx

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.2

If I learn Spanish from you, it is necessary for me to master English. Otherwise, you have to master Japanese. I will make an effort to master English. I have never said "I love you," or "Te amo," or "aisiteru," until now in my life. Now I am glad to say to you, "I love you." I have continued to say to my friends, "I do not want to fall in love with anyone," since I broke up with my ex-boyfriend. Nor have I accepted the offer to go on a date with anyone. However, now I am happy to think of you as my precious one. I want to express my gratitude to you because you have made me feel like this.

noname#175206
noname#175206
回答No.1

If you try to teach me Spanish, I should study English more or you should study Japanese first of all. I'll do my best to learn English well enough first. I've never say "I love you", "Te amo" or "愛してる(aishiteru)" which is Japanese in my life. I broke up with the ex-boyfriend. After that, I was always telling "I never want to fall in love!" to friends and I never had dates with boyfriends. But now, how happy I am! Because I can be thinking of you all the time. I really thank you to make me such feeling! でいいかなあ。間違ってたらどなたか指摘ください。切磋琢磨にルールなし!

関連するQ&A