• 締切済み

翻訳お願いします。「私は6人家族です。」

翻訳お願いします。「私は6人家族です。」 これは英語で何と言えばいいのでしょうか?

みんなの回答

回答No.2

There are six people in my family. There are six of us in my family. We are a family of six. My family are six. のようには言いません。 「6歳」になってしまう? 日本語とは違うわけですが,英語が独特なのであって,多くの言語では We are six. のような表現になるようです。

  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

私の持ってる辞書(「スーパーアンカー英和」)で family の項を見ると、  There are five (people) in my family. (私の家族は5人です) という例文が出ていました。これを使えばいいと思います。

関連するQ&A