- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:ドイツ語の文章の意味が分かりません。)
ドイツ語の文章の意味を理解するのに苦労しています
このQ&Aのポイント
- ドイツ語の文章の意味を理解するのに苦労しています。
- ドイツ語の文章の意味を理解するのに苦労しています。
- ドイツ語に詳しい方に質問です。ドイツ語の文章の意味を理解するのに苦労しています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
文頭のdieは前の文の女性名詞を受ける関係代名詞と思います。 したがって、この文単独を通常の文に書き換えると Die sind laut Dieskau die Frucht der herrlichen deutschen Gedichte. となります。 訳例は それはディエスカウによれば輝かしいドイツの詩の果実である: これら全ては優雅に指揮されたマリア・カラスのソプラノ(の声)で 洗練されなければならない。 訳例では soll を「されなければならない」とmuss に近く訳しています。 これは「されるべきである」では座りが悪いからです。 「gefeiert wird」は受動体ですから、「祝われる」と訳してください。
その他の回答 (1)
- OTTO2001
- ベストアンサー率50% (1/2)
回答No.2
drmurabergさん、 早速のご回答ありがとうございます! とても参考になりました。 述語が無い文章や関係詞など、 困っていたので助かりました! お礼が遅くなってすみません。 「お礼をする」をクリックしたのですが、 コメント欄が出てこず、困っていました。 ここは回答欄なのですが、取り急ぎお礼をと思いました。 ご覧になって頂けると嬉しいのですが・・・。
お礼
ありがとうございます。 随分時間が経ってしまいましたが、 お礼申し上げます。 以前「お礼入力」の箇所をクリックできなかった時は ちゃんとログインできていなかったのかも知れません。 本当にすみませんでした。